འཁོན་ལུགས་རྙིང་མ་གུར་མགོན་སྲོག་གི་སྤུ་གྲིའི་སྒྲུབ་ཐབས་དབང་བསྐུར་དང་བཅས་པ་བདུད་འཇོམས་སྤུ་གྲི། བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས།
འཁོན་ལུགས་རྙིང་མ་གུར་མགོན་སྲོག་གི་སྤུ་གྲིའི་སྒྲུབ་ཐབས་དབང་བསྐུར་དང་བཅས་པ་བདུད་འཇོམས་སྤུ་གྲི། བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས།
འཁོན་ལུགས་རྙིང་མ་གུར་མགོན་སྲོག་གི་སྤུ་གྲིའི་སྒྲུབ་ཐབས་དབང་བསྐུར་དང་བཅས་པ་བདུད་འཇོམས་སྤུ་གྲི་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
ཨོཾ་སྭསྟི། བླ་མ་དཔལ་ཆེན་ཧེ་རུ་ཀར། །ཡང་ཡང་གུས་པས་རབ་བཏུད་ནས། །གུར་མགོན་སྲོག་གི་སྤུ་གྲི་ཡི། །སྒྲུབ་ཐབས་བྱིན་རླབས་མདོ་ཙམ་བཤད། །འདི་ལ་གསུམ། སྦྱོར་བ་གཤོམ། དངོས་གཞི་སྒྲུབ་ཐབས། བྱིན་རླབས་དབང་བསྐུར་རོ། །དང་པོ་ནི། གཏོར་ཆོག་ཙམ་ལ་ཕྱི་ནང་མཆོད་པས་འཐུས་ཀྱང་། བསྙེན་སྒྲུབ་བམ་དབང་དང་འབྲེལ་ན། སྟེགས་བུར་མཎྜལ་གྲུ་བཞི་ཕྱི་རྡོར་རྭ་མེ་རིས་བསྐོར་བ་ནང་དུ་ཟླུམ་སྐོར་གྱི་དབུས་སུ་གྲུ་གསུམ་མཐིང་ནག་འབར་བ། ཁྱམས་ཟླ་གམ་ལ་དུར་ཁྲོད་དང་གྲུ་ཆད་བཞི་ཕྱོགས་མདོག་བྱས་པའི་དབུས་སུ་ཕུར་པ་དར་ནག་གི་ཅོད་པན་ཅན་ཕུར་གདན་དང་བཅས་པ་བཀོད། ཕྱོགས་བཞིར་བྷནྡྷ་དམ་རྫས་ཀྱིས་གང་བ་དང་། གྲི་གུག །དཔལ་གཏོར་ཟུར་གསུམ་པ་དང་། རཀྴའམ་ཐོད་པའི་ཕྲེང་བ་རྣམས་བཀོད། རྒྱབ་ཏུ་འབུལ་གཏོར། མདུན་དུ་སྨན་དང་རཀྟ་བཤམ། གཞན་ཆུ་གཉིས་ཉེར་སྤྱོད་སོགས་མཆོད་པ་རྣམས་ཅི་བདེར་བཀོད་ལ། ཁྲུས་བུམ། སྔོན་གཏོར་གྱིས་མཚོན་པའི་མཁོ་བའི་ཡོ་བྱད་རྣམས་ཀྱང་འདུ་བྱའོ།

以下是藏文的完整直译成简体中文：
《昆氏宁玛传承帐篷护法生命剃刀修法与灌顶之降魔剃刀》罗卓塔耶著
《昆氏宁玛传承帐篷护法生命剃刀修法与灌顶之降魔剃刀》罗卓塔耶著
《昆氏宁玛传承帐篷护法生命剃刀修法与灌顶之降魔剃刀》
嗡 吉祥！向上师大乐黑鲁嘎，再三恭敬顶礼后，略说帐篷护法生命剃刀之修法加持。此分三部分：准备工作，正行修法，加持灌顶。
首先，仅做朵巴时，以内外供品即可。若行近修或与灌顶相关时，应在台座上布置四方曼荼罗，外围以金刚墙火轮围绕，内为圆形，中央为深蓝色燃烧的三角形。四周在月牙形天井处设置尸林和四个方向色的断角，中央安置带黑绸顶饰的橛子及其垫具。四方各置盛满誓言物的食器、弯刀、三角形吉祥朵玛和啰刹或头骨串。后方摆放供朵玛，前方置药物和血。其他如水、二种近用等供品可随意摆放。还需准备沐浴瓶及以先行朵玛为代表的各种必要器物。


 །གཉིས་པ་དངོས་གཞི་སྒྲུབ་ཐབས་ནི། ཐོག་མར་བདག་བསྐྱེད་རྡོ་རྗེའི་རིགས་ཀྱི་ཁྲོ་བོ་གང་རུང་གཅིག་སྔོན་དུ་གཏང་བར་གསུངས་པས། ཡང་དག་ཕྱག་རྒྱ་གཅིག་པའི་སྒོམ་བཟླས་བྱས་ན་འབྲེལ་ལ། བཀའ་བརྒྱད་ཕྱག་རྒྱ་རྐྱང་སྒྲུབ་བྱས་ཀྱང་ཆོག །གང་ལྟར་སྐྱབས་སེམས་ཚོགས་གསག་ནས་སྒོམ་བཟླས་བསྡུ་ལྡང་གི་བར་དུ་བྱས་ལ། སྔོན་འགྲོ་དཀར་གཏོར། རཾ་ཡཾ་ཁཾ་གིས་བསང་། རཏྣ་པཉྩ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་འདོད་ཡོན་ལྔ་ལྡན་བདུད་རྩིའི་གཏེར་དུ་བརླབ། བྷཱུ་མི་པ་ཏི་ས་པ་རི་བཱ་ར་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿས་མགྲོན་དགུག །སྔགས་དེའི་གཤམ་དུ། ཨོཾ་ཨ་ཀཱ་རོ་སོགས་བཏགས་པ་ལན་གསུམ་གྱིས་གཏོར་མ་ཕུལ་ལ། ས་བདག་ལྷ་ཀླུ་
འཁོར་དང་བཅས། །གཏོར་མ་ཕུལ་བ་འདི་བཞེས་ལ། །བདག་གིས་སྒྲུབ་པ་མ་ཐོན་བར། ཁྱེད་ལ་གནས་འདི་བདག་གཡར་གྱིས། །ཅི་བདེ་བར་ནི་གཞན་དུ་སོང་། །ཞེས་བསྒོས་ལ། བྷཱུ་མི་པ་ཏི་ས་པ་རི་བཱ་ར་གཙྪས་གཤེགས། མཆོད་པ་བྱིན་རླབས་ནི། ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏས་བསང་། སྭ་བྷཱ་བས་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས། ཧཱུྃ་ལས་གནས་ཁང་དུར་ཁྲོད་དྲག་པོའི་རྒྱན་བཀོད་ཚད་མེད་པ་དང་ལྡན་པའི་དབུས་སུ། ཧཱུྃ་ཡིག་ནག་པོ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་ལས་བྱུང་བའི་ཕྱི་ནང་མཆོད་པའི་དམ་རྫས་མཁའ་དབྱིངས་ཀུན་ཏུ་རྒྱས་པར་གང་བར་གྱུར། ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་ནས། ཤབྡ་པཉྩ་ཀཱ་མ་གུ་ཎ་ཨཱཿཧཱུྃ། གཏོར་མ། རཾ་ཡཾ་ཁཾ། སྟོང་པའི་ངང་ལས། ཡཾ་ལས་རླུང་རཾ་ལས་མེ་ཀཾ་ལས་མི་མགོའི་སྒྱེད་པུ་གསུམ་ལ་བརྟེན་པའི་ཨ་ཡིག་ལས་བྱུང་བའི་ཐོད་པའི་སྣོད་དུ་བཅུད་ཐམས་ཅད་ཧཱུྃ་ཨོཾ་སྭཱ་ཨཱཾཿཧཱ། མཱུཾ་ལཱཾ་མཱཾ་པཱཾ་ཏཱཾ་ལས་བདུད་རྩི་ལྔ་དང་སྒྲོན་མ་ལྔར་གྱུར་པ་སོ་སོའི་ས་བོན་གྱིས་མཚན་པ་དང་བཅས་པའི་འོག་གི་རླུང་གཡོས་མེ་སྦར་རྫས་ཐམས་ཅད་ཞུ་ཞིང་འདྲེས་པའི། སྟེང་གི་ནམ་མཁའ་ལ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གི་ཡི་གེ་གསུམ་གནས་པ་ལས་འཕྲོས་པའི་འོད་ཟེར་གྱིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩི་བཀུག །ཡི་གེ་གསུམ་ལ་ཐིམ་སྟེ་རིམ་པར་ཞུ་བ་ལས་དམ་ཚིག་གི་རྫས་དང་རོ་གཅིག་ཏུ་གྱུར། ཨོཾ་མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ་
ཏེ་ཛོ་བ་ལིཾ་ཏ་བཱ་ལ་བ་ཏེ་གུ་ཧྱེ་སིདྡྷི་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋ། ཞེས་ལན་གསུམ་དང་། ཨ་ལས་བྱུང་བའི་ཐོད་པ་ཡངས་ཤིང་རྒྱ་ཆེ་བ་གཉིས་ཀྱི་ནང་དུ། ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཁཾ་ལས་བྱུང་བའི་སྨན་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་ཆེན་པོ་དང་། རཾ་ལས་བྱུང་བའི་རཀྟ་དགྲ་བགེགས་ཀྱི་ཤ་ཁྲག་གི་རྒྱ་མཚོར་གྱུར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སརྦ་ཨ་མྲྀཏ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཿ ཨོཾ་མ་ཧཱ་རཀྟ་ཛྭ་ལ་མཎྜ་ལ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཋཿ ཞེས་ལན་གསུམ་གསུམ་གྱིས་སྨན་རཀ་བྱིན་བརླབ་བོ། །མདུན་བསྐྱེད་གོང་ལྟར་བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་རྡོ་རྗེའི་ས་གཞི་དང་རྭ་གུར་མེ་དཔུང་འབར་བའི་དབུས་སུ་སུཾ་ལས་རིན་པོ་ཆེའི་བྲག་རིའི་སྟེང་དུ། དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོའི་ཀློང་དཀྱིལ་དུ་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་ལྟེ་བར་ཨེ་ལས་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ཀྱི་དབུས་སུ། པཾ་པདྨ་མཎྜ་ལ་ཧཱུྃ་ལས་པདྨ། ཨ་ཙནྡྲ་མཎྜ་ལ་ཧཱུྃ་ལས་ཟླ་བ། མ་སཱུརྻ་མཎྜ་ལ་ཧཱུྃ་ལས་ཉི་མ། ནྲྀ་ལྗང་ཁུ་ལས་དགྲ་བོའི་བམ་ཆེན་རྣམས་བརྩེགས་པའི་གདན་དུ་གྱུར། དེའི་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ་མཐིང་ནག་གི་འོད་ཀྱི་འཕྲོ་འདུ་ལས། ནག་པོ་ཆེན་པོའི་སྐུར་གྱུར། ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཧཱུྃ་ཕཊ། རྡོ་རྗེ་ནག་པོ་ཆེན་པོ་སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་སྤྱན་གསུམ་པ། གྲི་གུག་དང་ཐོད་ཁྲག་ཐུགས་ཀར་སྟེང་འོག་ཏུ་འཛིན་པ། སྨ་ར་སྨིན་མ་དབུ་སྐྲ་གྱེན་དུ་བརྫེས་ཤིང་། རྡོ་རྗེའི་གཤོག་པ་འབར་བ་རྡེབ་པ། ཐོད་སྐམ་གྱི་དབུ་རྒྱན། མགོ་རློན་གྱི་དོ་ཤལ། སྦྲུལ་དང་རུས་པ་དང་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན་ཅན། སྟག་ལྤགས་རློན་པའི་ཤམ་
ཐབས། མི་ལྤགས་དང་གླང་ཆེན་ལྤགས་པའི་སྟོད་གཡོགས་གསོལ་བ། ཞབས་ཕུར་བུ་འབར་བའི་རྣམ་པ་ཅན་དགྲ་བོའི་སྙིང་གར་གཟིར་བ། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་དཔུང་འབར་བའི་དབུས་ན་བཞུགས་པའོ།

以下是藏文的完整直译成简体中文：
二、正行修法：首先，开始时应先行自生为金刚部任一忿怒尊，如所说，若修持真实一印的修诵则相关联，也可修持八大教法单印。无论如何，应从皈依发心、积聚资粮直至修诵收摄圆满。
前行白朵玛，以"让雅康"作净化，以"惹那班杂嗡啊吽"加持为具五欲妙的甘露藏，以"布米巴提萨巴里瓦热萨玛扎"招请宾客，在此咒语之后，加诵"嗡阿卡若"等三遍献朵玛，并嘱咐道：
"地主神龙眷属众，请受此供朵玛食，在我修法未成前，此地借予汝暂住，祈请随意他处行。"
以"布米巴提萨巴里瓦热嘎札"送归。
供品加持：以"嗡班扎阿木日达"净化，以"萨瓦巴"清净，从空性中，从吽字显现恐怖装饰无量的尸林处所中央，从无量黑色吽字中生出的内外供养誓言物遍满虚空界。"嗡班扎阿岗"乃至"夏达班杂卡玛古纳啊吽"。
朵玛：让雅康。从空性中，从雅字生风，让字生火，康字生三个人头支架，其上阿字所生颅器中，一切内容物由"吽嗡萨啊啊哈、姆蓝玛帕当"所变五甘露和五灯，各以种子字标记，下方风吹火燃，所有物质融化混合，上方虚空中安住嗡啊吽三字，从中放光召请一切如来心中的智慧甘露，融入三字，依次融化，与誓言物成一味。"嗡玛哈巴林达·得卓巴林达·巴拉巴得·古耶·悉地·萨玛雅吽舍塔"诵三遍。
从阿字所生宽广的两个颅器中，由"嗡吽当舍康"所生的药物甘露大海洋，以及从让字所生的敌障血肉海洋。"嗡啊吽萨瓦阿木日达吽舍塔""嗡玛哈惹札杂拉曼扎拉吽舍塔"各诵三遍加持药物和血。
前方生起：如前净化清净。从空性中，金刚大地和角帐燃烧火焰中央，从松字所生宝石山上，大尸林中央，各种金刚脐中，从诶字所生法界源中央，"帕帕玛曼扎拉吽"所生莲花，"阿赞札曼扎拉吽"所生月轮，"玛苏亚曼扎拉吽"所生日轮，从绿色"尼"字所生敌人尸体堆叠成座。
其上，从深蓝色吽字光芒收放中，变为大黑天身。"嗡玛哈卡拉吽帕"。金刚大黑天，身色深蓝，一面二臂三眼，胸前上下持弯刀和血颅，髭须眉毛和头发向上竖起，震动燃烧的金刚翅膀，戴干颅冠，湿头项链，蛇骨宝饰，穿湿虎皮裙，人皮和象皮上衣，脚呈燃烧橛形状刺入敌人心脏，安住于智慧火焰中央。


 །དེའི་སྤྱི་བོར་ཨོཾ། མགྲིན་པར་ཨཱཿ ཐུགས་ཀར་ཧཱུྃ། རང་གི་སྙིང་ག་ནས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། རང་དང་མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་བར་དུ་ཉི་མའི་གདན་ལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་དུ་གྱུར་པ་ནི། སྐུ་མདོག་མཐིང་ནག་བེ་ཅོན་དང་ཞགས་པ་འཛིན་པའོ། །དེ་ཉིད་ཀྱི་ཕྱག་མཚན་ལྕགས་ཀྱུར་གྱུར་ཏེ། ཡེ་ཤེས་པ་བཀུག་པར་མོས་ལ། ཧཱུྃ། སྔོན་ཚེ་དཔལ་ཆེན་སྤྱན་སྔ་རུ། །ཇི་ལྟར་ཁས་བླངས་དམ་བཅས་བཞིན། །བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་གནས་འདི་རུ། །དྲག་པོའི་ལས་ལ་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས། །ཨོཾ་ཨེ་ཧྱེ་ཧི་ཤྲཱི་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཡ་མ་ཧཱ་ཀཱ་རུ་ཎི་ཀཱ་ཡ་ས་མཱ་ཛ། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ དམ་ཚིག་པ་ལ་ཐིམ་ནས་གཉིས་མེད་དུ་གྱུར། ཨོཾ་ཤྲཱི་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཡེ་བྷྱཿ ཨརྒྷཾ་ནས། ཤབྡའི་བར་གྱིས་མཆོད། ལྕགས་ཀྱུ་འོད་དུ་ཞུ་བ་ལས་བུམ་པར་གྱུར་ཏེ་དབང་བསྐུར། ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ། ཝཱ་ཀ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿ ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། ཞེས་དབང་བསྐུར། སྐུ་གང་དྲི་མ་དག །ཆུའི་ལྷག་མ་ཡར་ལུད་པ་ལས། གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཉིད་དབུ་རྒྱན་དུ་བཞུགས་པར་གྱུར། ཕྱི་ནང་གི་མཆོད་པ་རྣམས་རིམ་པར་ཕུལ་བར་མོས་ལ། རྡོ་རྗེ་ཁྲོ་རྒྱལ་ནག་པོའི་སྐུ །
རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱིས། །སྲིད་པའི་རྒྱ་མཚོ་མཐའ་ཡས་ཀུན། །ཀུན་བཟང་མཆོད་སྤྲིན་མཆོག་ཏུ་རོལ། །ན་མཿསརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ་བྷྱོ་སོགས་ནམ་མཁའི་མཛོད་ཀྱི་སྔགས་རྒྱ་ལན་གསུམ་བརྗོད། རྩ་བརྒྱད་སྟོང་ལ་སྦྱར་བའི་སྨན། །བདག་ཅག་དད་པས་འབུལ་ལགས་ཀྱིས། །བཞེས་ཏེ་ཀུན་ཏུ་དགྱེས་མཛོད་ལ། །འཕྲུལ་གྱི་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ། །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཤྲཱི་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་མ་ཧཱ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི། ཞིང་ཆེན་གསར་རྙིང་ཏི་རར་བཅས། །དམར་གྱི་མཆོད་པ་རྒྱ་མཚོར་བསྐྱིལ། །འཁོར་བའི་དྲྭ་བ་གཅོད་པའི་ཕྱིར། །མ་ལུས་གཤེགས་ནས་བསྣམ་དུ་གསོལ། །ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ཤྲཱི་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་རུ་དྷི་ར་ཁཱ་ཧི། མ་ཧཱ་མཱཾ་ས་ལ་ཁཱ་ཧི། བླ་མེད་མཆོག་གི་མཆོད་པ་དམ་པ་འདི། །ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡི་འོད་ཟེར་རྣམ་པར་འཕྲོ། །འདོད་པའི་ཡོན་ཏན་ལྔ་ཡིས་རབ་ཏུ་བརྒྱན། །ཐུགས་དམ་བཞིན་དུ་ཅི་བདེར་བཞེས་སུ་གསོལ། །ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ཤྲཱི་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཨི་དཾ་པུཥྤཾ་དྷཱུ་པཾ་གནྡྷཾ་བ་ལིཾ་ཏ་པྲ་ཏཱིཙྪ་ཧོ། གྲྀཧྞ་ཁཱ་ཧི། བཛྲ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཁ་ཁ་ཁཱ་ཧི་ཁཱ་ཧི། ཞེས་པ་རྣམས་བརྗོད། ནང་མཆོད་རྡོ་རྗེས་དཀྲུགས་ཤིང་གཏོར་མ་ལ་བྲན། ཐུངས་ཤིག་ཐུངས་ཤིག་རྡོ་རྗེའི་ཆུ། །རྡོ་རྗེའི་ཆུ་འདི་འཐུངས་ནས་ནི། །དམ་ཚིག་བསྲུང་ན་དངོས་གྲུབ་འཐོབ། །དམ་ལས་འདས་ན་བརླག་པར་འགྱུར། །ཨོཾ་སརྦ་ཨུ་ད་ཀ་ཋ། ཞེས་བརྗོད། རྡོ་རྗེ་སྙིང་གར་གཏད་ལ། ཧཱུྃ། ཟུངས་ཤིག་ཟུངས་ཤིག་རྡོ་རྗེ་ཆེ། ཁྱོད་ཀྱིས་རྟག་ཏུ་འདི་ཟུངས་ཤིག །
གལ་ཏེ་བསྒོ་བ་མ་ཉན་ན། །ནག་པོ་ཁྱོད་ཉིད་ཉམས་པར་འགྱུར། །ཞེས་བརྗོད་ཅིང་དམ་ལ་བཞག་གོ །དེ་ནས་མགོན་པོའི་ཐུགས་ཀར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ་མཐིང་ནག་གི་མཐར་སྔགས་ཀྱི་ཕྲེང་བས་གཡས་སུ་བསྐོར་བ་ལ། བདག་བསྐྱེད་ཐུགས་ཀའི་འོད་ཟེར་ཕོག་པས་ཐུགས་ཀྱི་རྒྱུད་རབ་ཏུ་བསྐུལ་ཏེ་ཅི་འདོད་པའི་ཕྲིན་ལས་རབ་འབྱམས་ཐོགས་པ་མེད་པར་བསྒྲུབས་པར་མོས་ལ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་བསྙེན་སྔགས་གཙོ་བོར་བཟླ། དེ་བ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཏྲི་ཡཾ་ཛཿཛཿ མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཏྲི་ཡཾ་དགྲ་བོ་མཱ་ར་ཡ། མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་ཏྲི་ཡཾ་ཐུམས་རིལ་རྦད་ཀཱི་ལ་ཡ་ཤ་རྦད། དགྲ་བོ་ནྲྀ་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ། སརྦ་བིགྷྣཱན་བཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་བཏགས་པའང་ཅུང་ཟད་བཟླའོ།

以下是藏文的完整直译成简体中文：
其顶端嗡字，喉部啊字，心间吽字。从自己心间放光，在自己与前方所生之间的日轮座上，变为阎魔敌，身色深蓝，手持短矛和索。其手印变为铁钩，观想召请智慧尊而念：
"吽！昔日大尊前，如汝所承诺，此加持之处，为猛烈事业而迎请降临！"
"嗡诶黑嘻希玛哈卡拉雅玛哈卡如尼卡雅萨玛扎·杂吽邦吙"
誓言尊融入成为无二。以"嗡希玛哈卡拉耶毗亚·阿岗"至"夏达"作供养。铁钩融为光而变成宝瓶，赐予灌顶："嗡萨瓦达塔嘎达卡雅阿毗辛杂嗡·瓦卡阿毗辛杂啊·基达阿毗辛杂吽"，如是赐灌顶。身体洗净，水的剩余向上涌出，变为阎魔敌自身成为顶饰。
观想次第献上内外供品：
"金刚忿怒王黑身，诸佛海洋之智慧，无边轮回大海中，皆成普贤胜云供。"
诵"那摩萨瓦达塔嘎得毗友"等虚空藏咒印三遍。
"八根千支调和药，我等虔诚敬献上，祈请欢喜纳受已，赐予神变之成就。"
"嗡啊吽希玛哈卡拉玛哈班杂阿木日达卡卡卡嘻卡嘻"
"新旧尸块及点滴，赤色供养汇成海，为断轮回之罗网，祈请降临尽纳受。"
"杂吽邦吙·希玛哈卡拉如地拉卡嘻·玛哈芒萨拉卡嘻"
"无上最胜圣供养，五智光芒普遍照，五种妙欲悉庄严，如所意乐祈纳受。"
"杂吽邦吙·希玛哈卡拉伊当普宾杜朋甘丹巴林达·普拉提察吙·格日纳卡嘻·班扎玛哈卡拉卡卡卡嘻卡嘻"
以内供金刚搅拌并洒于朵玛上：
"请饮请饮金刚水，饮此金刚水之后，守持誓言得成就，违背誓言将毁灭。"
"嗡萨瓦乌达卡塔"
将金刚杵置于心间：
"持之持之大金刚，愿你恒常持守此，若不听从此教敕，黑者汝将受损毁。"
如是宣说后置于誓言中。
然后，在护法心间日轮上，深蓝色吽字周围以咒语串向右环绕，自生尊心间光芒照触，极大激发其心相续，观想无碍成就所欲一切广大事业，念诵："嗡玛哈卡拉吽帕"作为主要近修咒。
也可稍加念诵附加咒："得瓦玛哈卡拉特里扬杂杂·玛哈卡拉特里扬敌人玛拉雅·玛哈卡拉特里扬图木日巴德基拉雅夏巴德·敌人尼玛拉雅吽帕·萨玛雅吽帕·萨瓦比嘎南邦吽帕"。


 །ཐུན་མཐར། ཨེ་སྥ་ར་ཎ་ཕཊ། འབྲུབ་ཁུང་དུ་གྱུར། དེར་ནྲྀ་དང་ཏྲི་ལས་བྱུང་བའི་དགྲ་བགེགས་ཤིན་ཏུ་རིད་པའི་རྣམ་པ་ཅན་དུ་གྱུར། མ་ཧཱ་ཀཱ་ལའི་སྤྲུལ་པའི་དམག་ཚོགས་མདུན་དུ་བསམ་ལ། གཏོར་མ་ཁ་གསོས་ལ་གོང་བཞིན་ཕུལ། ཧཱུྃ། ཁྲོས་པའི་གཟུགས་ལྡན་གདུག་པ་གང་། །ཇི་ལྟར་རྒྱལ་བས་མི་འདུལ་བ། །སྨོན་ལམ་སེམས་ཀྱི་གཟུགས་ཅན་དེ། །བདག་འདོད་ཇི་བཞིན་འདིར་ཁུག་ཅིག །ཅེས་གཟུགས་བརྙན་ལ་ཕབ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ལ་དགྲ་བགེགས་གདུག་པ་ཅན་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་བསྐུལ། ཧཱུྃ། སྲིན་པོའི་གཟུགས་ཀྱིས་གདུག་པ་ཅན། །ཚར་གཅོད་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་སྟེ། །
གྲོང་ཁྱེར་སུམ་བརྩེགས་འཇིག་བྱེད་པ། །གཏུམ་པོ་ཁྱོད་ལ་བདག་བསྟོད་དོ། །མདོག་ནག་གཟུགས་ཐུང་གཟི་བརྗིད་ཆེ། །གདུག་པ་ཚར་གཅོད་གྲི་གུག་གཡས། །གཡོན་པ་གདུག་པའི་ཁྲག་བཀང་སྣོད། །ཐོད་ཕྲེང་ཅན་ལ་བདག་བསྟོད་དོ། ཁྲོས་པས་ཞབས་བརྡབས་ས་གཞི་གཡོ། །འཇིགས་པའི་གད་མོས་རི་རབ་བསྒྱེལ། །དམ་ཚིག་ཉམས་པའི་སྙིང་འབྱིན་པ། །དམ་ཚིག་ཅན་ལ་བདག་བསྟོད་དོ། །ཞེས་པས་བསྟོད། ཧཱུྃ། འདས་དང་མ་བྱོན་ད་ལྟར་གྱི། །དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །བསྟན་པ་བསྲུང་བར་ཐུགས་བསྐྱེད་པ། །ནག་པོ་ཁྱོད་ནི་ཡིན་པ་སྟེ། །གང་ཞིག་དཀོན་མཆོག་གསུམ་པོ་དང་། །བླ་མ་བརྙས་བྱེད་སེམས་ཅན་འཚེ། །བདག་ལ་གནོད་བྱེད་དགྲ་དང་བགེགས། །ཐམས་ཅད་ཁྱོད་ཀྱིས་གཞོམ་པ་དང་། །བསྟན་པ་བསྲུང་བར་མཛད་དུ་གསོལ། །ཞེས་པས་ཀྱང་བསྐུལ་ལ། འབར་བ་མེ་ཡི་ཁྲོན་པ་རུ། །རབ་ཏུ་བཅིངས་ནས་མགོན་བྲལ་བའི། །གཟས་པོའི་སྤྱི་བོར་ཕུར་བུ་ཆེ། །ནག་པོ་ཆེན་པོ་ཕྱག་གཉིས་པ། །གནམ་ལྕགས་འབར་བ་ཟུར་གསུམ་དབལ། །རབ་ཏུ་བསྣུན་ནོ་མནལ་བའི་སེམས། །རྣམ་པར་མ་རིག་བྲལ་གྱུར་ནས། །དཔལ་གྱིས་རྗེས་སུ་འཛིན་པར་ཤོག །གོང་གི་སྔགས་ཤམ་བུ་ཅན་དེ་ཉིད་དང་། ཨོཾ་སརྦ་བིགྷྣཱན་མུངྒ་ར་ཨ་ཀོ་ཊ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་དྲག་ཏུ་བཟླ། ཨརྒྷཾ་སོགས་དང་། འབྲུ་གསུམ་གྱིས་མཆོད། བསྟོད་པ་སྔར་བཞིན་བྱ། གཏོར་ཆོག་
ཙམ་ལ། མཆོད་སྦྱིན་གཏོར་མ་འདི་བཞེས་ལ། །སོགས་དང་། དབང་གི་སྐབས། བདག་དང་སློབ་མར་བཅས་པ་ལ། བར་ཆད་ཞི་བ་དང་། དངོས་གྲུབ་སྩོལ་བ་དང་། བསམ་པའི་དོན་ཐམས་ཅད་འགྲུབ་པར་མཛད་དུ་གསོལ། ཞེས་འདོད་དོན་གསོལ་བ་བཏབ། གཏོར་ཆོག་རྐྱང་པའི་སྐབས་འོག་ནས་བཤད་པའི་རྗེས་ཆོག་རྣམས་བྱའོ།

以下是藏文的完整直译成简体中文：
座修结束时："诶斯帕拉那帕"，变为虚空洞穴。在其中，从"尼"和"提"字产生极其瘦弱形态的敌障。观想大黑天化现的军队在前方，补充朵玛如前献供：
"吽！具忿怒形恶毒者，如何不被佛所调，愿心幻化之形象，如我所愿请降临！"
如是将其引入塑像中。"嗡玛哈卡拉敌障恶毒者玛拉雅吽帕"，如是祈请。
"吽！以罗刹形相恶毒者，调伏众生菩萨尊，
摧毁三重城堡者，忿怒尊前我顶礼。
黑色矮小大威光，弯刀右手断恶毒，
左持充满恶血器，戴颅鬘者我顶礼。
忿怒足踏大地动，恐怖大笑须弥倒，
拔取破誓众生心，守誓尊前我顶礼。"
以此赞颂。
"吽！过去未来与现在，一切三时诸佛陀，
发心守护正法教，即是汝等大黑天。
若有不敬三宝及，上师众生行伤害，
损我敌障诸魔众，祈请汝悉皆摧灭，
护持佛法作守卫。"
以此再次祈请。
"在燃烧火焰深井中，被牢牢束缚无依怙，
妖魔头顶大橛子，大黑天尊双手持，
天铁燃烧三角尖，猛力钉入昏睡心，
远离无明暗黑后，愿得吉祥之摄受。"
猛烈念诵前述带尾部的咒语及"嗡萨瓦比嘎南蒙嘎拉阿科塔雅吽帕"。以"阿岗"等及三字供养，如前赞颂。
若仅作朵巴仪轨，则念："请纳此供养朵玛"等；灌顶时念："祈愿我和弟子众，消除障碍得安宁，赐予成就及一切，如愿事业得成办。"如是祈愿所求。单独朵巴仪轨时，应做下述结行仪轨。


 །གསུམ་པ་བྱིན་རླབས་དབང་བསྐུར་ནི། སློབ་དཔོན་གྱིས་ཀྱང་འོག་གི་དབང་རྣམས་བླང་། སློབ་མ་ལ་ཁྲུས། བགེགས་བསྐྲད་སྲུང་འཁོར། སེམས་བསྐྱེད་གསལ་གདབ་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། མཚམས་སྦྱོར་ཁྱད་པར། དེའང་མཁའ་འགྲོ་མ་རྡོ་རྗེ་གུར་གྱི་རྒྱུད་ལེའུ་བཅོ་ལྔ་པ་ལས། དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཀྱིས་རྡོ་རྗེ་ནག་པོ་ཆེན་པོའི་སྒྲུབ་ཐབས་འདི། ཉིད་ཀྱི་སྐུ་དང་གསུང་དང་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་ལས་ཕྱུང་ངོ་། །ཧཱུྃ་གི་ཡི་གེ་ལས་སྐྱེས་པ། །ཕྱག་གཉིས་པ་དང་ཞལ་གཅིག་ལྡན། ཁ་དོག་གནག་ཅིང་ཆེར་འབར་བ། །གྲི་གུག་ཐོད་པ་འཛིན་པ་པོ། །མགོ་བོའི་ཕྲེང་བས་དོ་ཤལ་བྱས། །མཆེ་བ་ཆེན་པོས་འཇིགས་པར་བྱེད། །གཟུགས་ཐུང་གཟི་བརྗིད་ཆེན་པོ་ཉིད། །ཅེས་དང་སྙིང་པོ་བཅས་གསལ་བར་བསྟན་པ་དང་། རྡོ་རྗེ་གདན་བཞིའི་རྒྱུད་རྒྱས་པ་ལས་ཀྱང་བསྟན་ཅིང་། བྲམ་ཟེ་མཆོག་སྲེད་ལ་སོགས་པའི་གྲུབ་ཐོབ་རྣམས་ལས་ལོ་ཆེན་རིན་ཆེན་བཟང་པོའི་བར་དུ་བརྒྱུད་དེ། གསར་མའི་ཕྱོགས་སུ་རྗེ་བཙུན་ས་སྐྱ་པ་ལ་བཀའ་བབ་པའི་རྩ་བའི་མགོན་པོ་ལྕམ་དྲལ། མགོན་པོ་ཡབ་རྐྱང་།
ལྷ་བཅུ་གཉིས་མ། ལྷ་བརྒྱད་རྣམས་དང་། འཕགས་པ་ཀླུ་སྒྲུབ་ནས་སློབ་དཔོན་ཀླུའི་བྱང་ཆུབ་ལ་བརྒྱུད་པའི་གུར་ཡུམ་ཅན། ནཱ་རོ་མཻ་ཏྲིའི་མན་ངག་མངའ་བདག་མར་པ་ལོ་ཙཱ་ནས་བརྒྱུད་པ་རྔོག་ལུགས་རྒྱུད་མགོན་རྣམས་དང་། གཞན་ཡང་གྲི་གུག་ལྷ་དགུ་མ་སོགས་གྲི་གུག་གི་རིགས་རྣམས་ཀྱང་འདི་ཉིད་ཀྱི་རྣམ་འགྱུར་ཡིན་ལ། བེར་ནག་ཟངས་གྲི་ཅན་སོགས་འདི་ཉིད་ཀྱི་ལས་མགོན་ཡིན་པས་རྒྱ་ཆེ་བར་བཞུགས་པ་ལས། འདིར་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་སངས་རྒྱས་གཉིས་པ་པདྨཱ་ཀ་རས་འཁོན་ལོ་ཙཱ་བ་ཀླུའི་དབང་པོ་དང་། དེས་འཁོན་རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་ལ་བསྩལ་པ་ནས་བཟུང་། འཁོན་སྟོན་རིག་པ་འཛིན་པའི་གདུང་རབས་བར་མ་ཆད་པ་ལས་བྱོན་པའི་སྔ་འགྱུར་རྙིང་མ་བཀའ་མའི་ལུགས་གུར་མགོན་སྲོག་གི་སྤུ་གྲིའམ་ཕུར་ཞབས་ཅན་དུ་གྲགས་པའི་བྱིན་རླབས་དབང་བསྐུར་གྱི་རིམ་པ་བསྒྲུབ་པ་ལ་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ཏེ་མཎྜལ་འབུལ་དུ་གཞུག །མེ་ཏོག་དང་བཅས་པའི་ཐལ་མོ་སྦྱོར་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། སློབ་དཔོན་བདག་ལ་དགོངས་སུ་གསོལ། །སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་བསྲུང་བ་དང་། །སེམས་ཅན་རྣམས་ལ་ཕན་གདགས་ཕྱིར། །དབང་དང་དངོས་གྲུབ་བསྩལ་དུ་གསོལ། །ཞེས་ལན་གསུམ་གྱིས་གསོལ་བ་གདབ། རྒྱུད་རྣམ་པར་དག་པར་བྱ་བའི་སླད་དུ་སློབ་དཔོན་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀར་གསལ་བ་དང་མདུན་བསྐྱེད་དཔལ་ལྡན་ནག་པོ་ཆེན་པོ་ལ་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཀའ་སྡོད་བཅས་པས་བསྐོར་ཏེ་བཞུགས་པའི་དྲུང་དུ། རྒྱུན་བཤགས་ཚུལ་བཞིན་བྱ་བའི་བློས་ཚིག་རྗེས་སུ་དོན་དྲན་པའི་སྒོ་ནས་
འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། དཀོན་མཆོག་གསུམ་ལ་བདག་སྐྱབས་མཆི། །སོགས་ལན་གསུམ། དེ་ནས་དབང་གི་གཞི་དགོད་པའི་ཕྱིར་དུ་སྒོ་གསུམ་སྒྲིམས་ལ་ཁྱེད་རང་རྣམས་མགོན་པོ་དམ་ཚིག་པར་གསལ་བ་ལ་ཡེ་ཤེས་པ་བསྟིམ་ཞིང་དབང་བསྐུར་རྒྱས་གདབ་སྟེ་བསྐྱེད་རིམ་ཡན་ལག་བཞི་རྫོགས་ཀྱིས་བསྒྲུབ་དགོས་པ་ཡིན་པས་བསྒོམ་དོན་འདི་རྣམས་རིམ་པར་གསལ་ཐོབས་ཤིག །བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་རྡོ་རྗེའི་ས་གཞི་དང་རྭ་གུར་སོགས་གོང་བཞིན་ལ། དེའི་སྟེང་དུ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སེམས་ཉིད་ཧཱུྃ་མཐིང་ནག་གི་འོད་ཀྱི་འཕྲོ་འདུ་ལས། སྐད་ཅིག་གིས་ཁྱེད་རང་རྣམས་ནག་པོ་ཆེན་པོའི་སྐུར་གྱུར་སོགས་སྔར་ལྟར་གྱིས་སློབ་མ་རྣམས་མགོན་པོར་བསྐྱེད། ཡེ་ཤེས་པ་བཀུག་པའི་སྐབས་སུ་གུ་གུལ་སོགས་སྤོས་དུད་དང་རོལ་མོའི་སྒྲ་དྲག་ཏུ་བྱས་ལ་གཉིས་མེད་དུ་བསྟིམ་ཞིང་མཆོད། དབང་བསྐུར་རྒྱས་གདབ། དབུ་རྒྱན་དུ་བཞུགས་པར་གྱུར་བར་བཏང་ལ། དབུས་ཀྱི་ཕུར་བུ་དཔལ་ནག་པོ་ཆེན་པོའི་ཡེ་ཤེས་ཕྱག་རྒྱའི་ངོ་བོས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པས། ལུས་ཀྱི་སྡིག་སྒྲིབ་ནད་གདོན་བྱང་། ལུས་གཟི་བརྗིད་དང་ལྡན་པར་གྱུར་པར་མོས་ཤིག །

以下是藏文的完整直译成简体中文：
三、加持灌顶：上师也应接受下面的灌顶。对弟子先行沐浴、驱魔护轮、发心点明，特别是连接部分：如《空行母金刚帐经》第十五品中说："尔时，世尊从自己的身语意金刚中，宣说此大黑金刚修法。从吽字中生起，具二臂一面，黑色大光明，手持弯刀颅器，以头骨串为项链，以大獠牙令人恐惧，矮小形体大威光。"如是明确指示及心咒，以及在《金刚四座广本经》中也有阐述，从婆罗门最胜贪等成就者传至大译师仁钦桑波，在新译派中传承至尊萨迦巴，成为根本护法夫妇、护法单尊、十二尊、八尊等；从圣龙树至阿阇黎龙菩提传承的帐母；那若迈底口诀传承至主尊玛尔巴译师的卧派传承诸护法；以及其他如九尊弯刀等弯刀类护法也是其变化形态，黑斗帐持铜刀等是其事业护法，如是广泛流传。
此处，第二佛大阿阇黎莲花生将此法传予昆译师龙自在，他再传给昆多杰仁钦，自此起经由昆氏持明世系不间断传承的前译宁玛口传派帐篷护法生命剃刀或称橛足尊的加持灌顶次第。以修持等作为连接，让弟子献曼札。
以花合掌，祈请并跟随念诵："祈请上师垂念我，为护佛陀之教法，为利益一切众生，请赐灌顶与成就。"如是三遍祈请。
为清净相续，上师观想自身为吉祥黑鲁嘎，前方所生尊为吉祥大黑天，佛菩萨和教令护法环绕，在其前恒常忏悔，以理解其义，跟随念诵："我皈依三宝"等三遍。
然后，为安立灌顶基础，摄持三门，你们观想为护法誓言尊，融入智慧尊，赐予灌顶印记，应以四支分完整的生起次第修持，所以应次第清晰观想这些修法内容。
净化清净：从空性中生起金刚地基和角帐等，如前所述，其上，你们自心为深蓝色吽字光芒收放中，刹那间，你们变成大黑天身等，如前所述，令弟子们生起为护法。
在召请智慧尊时，伴以古古尔等香烟及强烈的乐器声，融为无二，作供养，赐予灌顶印记，观想化为顶饰。
观想中央的橛子以大黑天智慧手印本质加持：身体的罪障、疾病、魔障清净，身体具足威光。


 ལུས་གཟི་བརྗིད་དང་ལྡན་པར་གྱུར་པར་མོས་ཤིག །ཕུར་བུ་སྤྱི་བོར་གཏུགས་ཤིང་ལག་ཏུ་གཏད་ལ། དཔལ་ཆེན་ཁྲག་འཐུང་ནག་པོ་ཆེ། །ཕུར་བུའི་གཟུགས་ཀྱིས་དགྲ་བོ་དང་། །བགེགས་སྲོག་དབང་དུ་སྡུད་འདི་ལོངས། །ལྷ་སྐུ་སྒོམ་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག །སྙིང་པོའི་མཐར། ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ། དེས་མགོན་པོའི་སྐུའི་དབང་
ཐོབ། ལྷ་བསྒོམ་པ་ལ་དབང་བ་ཡིན་པས་བསྐྱེད་པའི་རིམ་པ་ལ་བརྩོན་པར་གྱིས་ཤིག །དྲག་པོའི་ཕྲེང་བ་དཔལ་ནག་པོ་ཆེན་པོའི་གསུང་སྔགས་ཀྱི་ངོ་བོས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པས། ངག་གི་སྡིག་སྒྲིབ་ནད་གདོན་བྱང་། ངག་ནུས་མཐུ་དང་ལྡན་པར་གྱུར་པར་མོས་ཤིག །ཕྲེང་བ་མགྲིན་པར་གཏུགས་ཤིང་སྦྱིན་ལ། སྒྲུབ་པའི་ཡེ་ཤེས་མཚོན་གང་བ། །གསང་བའི་སྔགས་ཀྱིས་རབ་བསྐྱེད་ལ། །དུས་དང་རྒྱུན་དུ་བཟླ་བྱ་བའི། །འཛབ་བསྙེན་ཕྲེང་བའི་དབང་བསྐུར་རོ། །སྙིང་པོའི་མཐར། ཝཱ་ཀ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿ དེས་མགོན་པོའི་གསུང་གི་དབང་ཐོབ། སྔགས་བཟླ་བ་ལ་དབང་བ་ཡིན་པས་བཟླས་བརྗོད་ཆུ་བོའི་རྒྱུན་བཞིན་དུ་གྱིས་ཤིག །གནམ་ལྕགས་འབར་བའི་གྲི་གུག་དཔལ་ནག་པོ་ཆེན་པོའི་ཐུགས་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ངོ་བོས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པས། ཡིད་ཀྱི་སྡིག་སྒྲིབ་ནད་གདོན་བྱང་། སེམས་རྟོགས་པའི་ཡེ་ཤེས་དང་ལྡན་པར་གྱུར་པར་མོས་ཤིག །གྲི་གུག་སྙིང་གར་གཏུགས་ཤིང་སྦྱིན་ལ། གདུག་ཅིང་སྡང་སེམས་ལྡན་པ་རྣམས། །བསྒྲལ་ཕྱིར་གྲི་གུག་དབང་སྦྱིན་པས། །བར་ཆད་བྱེད་པའི་ལྷ་དང་བདུད། །སྒྲོལ་ཞིང་ཉོན་མོངས་གཅོད་པར་ཤོག །སྙིང་པོའི་མཐར། ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ། དེས་མགོན་པོའི་ཐུགས་ཀྱི་དབང་ཐོབ། ཏིང་ངེ་འཛིན་བསྒོམ་པ་ལ་དབང་བ་ཡིན་པས་ཆོས་ཉིད་འོད་གསལ་གྱི་རྣལ་འབྱོར་དང་མ་བྲལ་བར་གྱིས་ཤིག །ཐོད་ཞལ་བདུད་རྩིས་བཀང་བ་དཔལ་
ནག་པོ་ཆེན་པོའི་ཡོན་ཏན་འདོད་འབྱུང་གི་ངོ་བོས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པས། སྒོ་གསུམ་ཆ་སྙོམས་ཀྱི་སྡིག་སྒྲིབ་ནད་གདོན་བྱང་། ཡོན་ཏན་རྩོལ་མེད་དུ་རྫོགས་པར་གྱུར་པར་མོས་ཤིག །བནྡྷ་ལྟེ་བར་བཞག་ཅིང་གཏད་ལ། ཐོད་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་རྟགས། །སྨན་མཆོག་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཡིས་གང་། །ཡོན་ཏན་རྫོགས་པའི་དབང་བསྐུར་བས། །རིགས་ལྔའི་སངས་རྒྱས་ཐོབ་པར་ཤོག །སྙིང་པོའི་མཐར། གུ་ཎ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཏྲཱཾ། དེས་མགོན་པོའི་ཡོན་ཏན་གྱི་དབང་ཐོབ། དངོས་གྲུབ་སྒྲུབ་པ་ལ་དབང་བ་ཡིན་པས་ཐུན་མོང་དང་མཆོག་གི་སྒྲུབ་པ་ལ་བརྩོན་པར་གྱིས་ཤིག །དཔལ་གྱི་གཏོར་ཆེན་དཔལ་ནག་པོ་ཆེན་པོའི་ཕྲིན་ལས་དྲག་པོའི་ངོ་བོས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པས། ཤེས་བྱ་དང་སྙོམས་འཇུག་ལ་བརྟེན་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་ནད་གདོན་བྱང་། ཕྲིན་ལས་ཐོགས་མེད་ཀྱི་རྩལ་དང་ལྡན་པར་གྱུར་པའི་མོས་པ་མཛོད། གཏོར་མ་གསང་གནས་དང་ལག་པར་གཏད་ལ། གཏོར་མའི་དབང་བསྐུར་འདི་སྦྱིན་པས། །དགྲ་བགེགས་བསད་ཅིང་བསྐྲད་པ་དང། །རྨོངས་ཤིང་རེངས་པའི་ཕྲིན་ལས་དང་། །དངོས་གྲུབ་འབྱུང་བའི་དབང་ཐོབ་ཤོག །སྙིང་པོའི་མཐར། ཀརྨ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ། དེས་མགོན་པོའི་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་དབང་ཐོབ། ལས་བཞི་སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་མངོན་སྤྱོད་ཀྱི་ལས་སྒྲུབ་པ་ལ་དབང་བ་ཡིན་པས་བསྟན་པ་བསྲུང་བའི་ཕྲིན་
ལས་ལ་བརྩོན་པར་གྱིས་ཤིག །སྤྲོ་ན་བླ་མ་བརྒྱུད་པའི་མཚན་ནས་སྨྲོས་ཏེ་གཏོར་མའི་བཀའ་བསྒོ་སྤྱི་ལྟར་བྱས་ཀྱང་རུང་ལ་འདིར་དམིགས་བསལ་མ་གསུངས་པས་མ་བྱས་ཀྱང་ཆོག །ཤིས་པ་བརྗོད། དམ་ཚིག་བསྒྲག་གཟུང་སོགས་སློབ་མའི་རྗེས་ཀྱི་བྱ་བ་རྣམས་སྤྱི་དང་འདྲ། སླར་ཡང་གཏོར་མ་འབུལ་བ་དང་། མཆོད་བསྟོད་ཡིག་བརྒྱ། བཟོད་གསོལ། གཤེགས་གསོལ། རྟེན་ལ་བརྟན་བཞུགས། སྨོན་ལམ་བཀྲ་ཤིས་སོགས་ཚང་བར་བྱའོ། །པདྨའི་ཞལ་ལུང་འཁོན་རབས་ཀྱི། །རིག་འཛིན་ཀུན་གྱིས་དགའ་བས་བླངས། །དེང་སང་མིང་ཡང་ནུབ་ཏུ་ཉེ། །ཕན་སེམས་ཁོ་ནས་སྙིང་པོར་དྲིལ། །གུར་མགོན་ཕུར་ཞལ་ཅན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་ཀྱི་ལེ་ཚན་ནོ།

以下是藏文的完整直译成简体中文：
身体具足威光。将橛子触顶并交付手中：
"大乐血饮黑天尊，以橛子形敌人及，魔障命力悉摄持，愿获修持尊身灌。"
心咒后加："卡雅阿毗辛杂嗡"。由此获得护法身灌顶。因有权修持本尊，故当精进修持生起次第。
以大黑天语咒本质加持的忿怒念珠，能净除语业罪障疾病魔障，语具力量。将念珠触喉并授予：
"充满修持智慧量，秘密咒语善生起，时时刻刻当念诵，此赐持诵念珠灌。"
心咒后加："瓦卡阿毗辛杂啊"。由此获得护法语灌顶。因有权念诵咒语，故当如河流不断持诵。
以大黑天心无二智慧本质加持的燃烧天铁弯刀，能净除意业罪障疾病魔障，心具证悟智慧。将弯刀触心并授予：
"对于凶恶瞋心者，为解脱故赐刀灌，障碍制造天魔等，愿能超度断烦恼。"
心咒后加："其达阿毗辛杂吽"。由此获得护法心灌顶。因有权修持禅定，故当不离法性光明瑜伽。
以大黑天功德如意本质加持的盛满甘露颅器，能净除三门平等之罪障疾病魔障，功德无勤而圆满。将颅器置于脐部并授予：
"颅器菩提心之相，殊胜药物五智满，圆满功德灌顶故，愿证五部佛果位。"
心咒后加："古纳阿毗辛杂当"。由此获得护法功德灌顶。因有权成就悉地，故当精进修持共同与殊胜成就。
以大黑天猛烈事业本质加持的吉祥大朵玛，能净除所知与等持依止之罪障疾病魔障，请观想获得无碍事业之力。将朵玛交付秘处与手中：
"赐此朵玛灌顶故，杀除驱逐敌魔障，愚痴僵硬之事业，愿获悉地源泉灌。"
心咒后加："嘎玛阿毗辛杂啊"。由此获得护法事业灌顶。因有权成就四业尤其是诛业，故当精进于护持教法之事业。
若欲详细，可诵上师传承名号并作一般朵玛教令，此处因未特别说明，不做亦可。宣说吉祥语。宣说誓言守持等弟子后续工作与一般相同。再次献朵玛、供养赞颂、百字明、请求宽恕、请求离去、对所依安住祈请、发愿吉祥等应当齐全。
莲花口传昆氏系，持明众人皆欢喜，今时名号近湮没，唯以利心作摄要。
《帐篷护法橛面尊修法章节》


 །ཞེས་རྗེ་བཙུན་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཏཱ་ར་ནཱ་ཐའི་གསུང་རབས་ལས་ཁོལ་དུ་ཕྱུང་སྟེ་ཁ་འཕངས་དཀྱུས་སུ་བཀོད་ཅིང་མཚམས་སྦྱོར་སོགས་གསལ་ཀ་བྱེད་པ་པོ་ནི། པདྨ་གར་དབང་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་ཏེ་རྫོང་ཤོད་བདེ་གཤེགས་འདུས་པའི་སྒྲུབ་གནས་ཀྱི་རྒྱལ་པོར་སྤེལ་བ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།
འཁོན་ལུགས་རྙིང་མ་གུར་མགོན་སྲོག་གི་སྤུ་གྲིའི་སྒྲུབ་ཐབས་དབང་བསྐུར་དང་བཅས་པ་བདུད་འཇོམས་སྤུ་གྲི། བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས།

以下是藏文的完整直译成简体中文：
如是从至尊遍知者塔拉那他著作中摘录要点，按照顺序编排，并作连接等阐明者，乃莲花持明智慧无际，于宗夏德西聚修处王城撰写，愿善妙增长。
《昆氏宁玛传承帐篷护法生命剃刀修法与灌顶之降魔剃刀》罗卓塔耶著。



འཁོན་ལུགས་རྙིང་མ་གུར་མགོན་སྲོག་གི་སྤུ་གྲིའི་སྒྲུབ་ཐབས་དབང་བསྐུར་དང་བཅས་པ་བདུད་འཇོམས་སྤུ་གྲི། བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས།

以下是藏文的完整直译成简体中文：
《昆氏宁玛传承帐篷护法生命剃刀修法与灌顶之降魔剃刀》罗卓塔耶著。


